商品説明
複雑だが、温かく迎え入れてくれる ― 新鮮な草、潮風、レモン、蜂蜜、白コショウ、ローズウォーター、ジャスミン、"木箱に入ったパッションフルーツの香りのキャンドル "の香りに包まれているかのよう。即座に感じる味は、甘く蝋を思わせ、レモンのような柑橘系の風味、その反面トウガラシを散りばめたスターフルーツのような辛く、かすかな苦味も感じる。
加水すると、さらにフルーツの香りが増す ― リンゴの煮込み、果物の砂糖煮、固い飴、"レインコートのポケットの中のバナナ"。加水後の味は、さらに甘さが増すように思われ、「キャンディケイン」(ステッキ形で赤白の縞模様のペパーミント味やシナモン味のキャンディ)、フルーツシロップ、レモン味のメレンゲ、甘いココナッツを感じる。また、依然としてさわやかな一面もあり ― 青々とした小枝、ライム、そして、フィニッシュにアニスの実のひりひりとした痛みを感じる。
蒸溜所の名前は、"傾斜した庭 "の意。
カラー: 熟れた洋ナシの色のゴールド(0.4)
ソサエティ日本支部の一言【温かい海岸の潮風にぴりっとホワイトペッパー。複雑で、アロマキャンドルの香りとサクマドロップの缶を開けた瞬間の甘く懐かしい風味。レモンキャンディーがふんわりピートに香る。】
Complex, warmly inviting – the nose enveloped us in fresh grass, sea breezes, lemon, honey, white pepper, rosewater, jasmine and ‘passion-fruit scented candles in a wooden box’. The immediate taste had sweet, waxy, lemony, citric flavours, but hot and slightly bitter too, like star-fruit sprinkled with chilli. The nose turned fruitier with water – stewed apple, candied fruits, boiled sweets and ‘banana in a raincoat pocket’. The reduced palate seemed sweeter, with candy canes, fruit syrup, lemon meringue and sweet coconut; still with its refreshing side – green twigs, lime and aniseed tingles in the finish. The distillery name means ‘sloped garden’.
Colour – ripe pear gold(0.4)
補足説明を読む