商品説明
子豚は塩漬けのガモンステーキと甘い煙のバーベキュー焼きヒース、ローズマリー、ラベンダーをもたらした。
彼は革張りのソファでコーヒーリキュールをすすったことと葉巻の薄煙を思い出した。ロースト用の鉄板はトマト、焙った根菜類でいっぱいだった。フランス人はコニャッククリームでフランベにしたペッパーステーキを発見し、他の者たちはエビとカニ肉のバター炒めを想像した。
加水すると、クリーンな牡蠣の殻のみずみずしさがオイリーになった。ホタテ貝とエビのサラダに散らした一握りのパセリとコリアンダーが、この小さな子豚を「ウェーン、ウェーン」と泣きながら家に帰って行かせた!
He brought gammon steaks marinated in brine and burned heather, rosemary and lavender on the barbeque infusing a sweet smoke.
It reminded him of sipping coffee liqueur and faded cigar smoke on leather sofas. The roasting pan was filled with tomatoes, roasted root vegetables.
The Frenchman found peppered steak flambeed with cognac cream, while the others imagined buttered prawns and crab meat. The clean oyster shell crispness became more oily with water like lardo.
Handfuls of parsley and coriander sprinkled over scallop and prawn salad sent this little piggy going wee, wee, wee all the way home!
補足説明を読む