商品説明
香りは深くて豊か(億万長者のポケットのように)、桟橋のタールっぽいロープとウェットスーツ、ナイトクラブの用心棒が着るレザーのパンツとスニーカー、擦ったマッチ、ジャーモリーン、イチジク・シロップ、ブランストン・ピックル(チャツネソース)、バルサミコ酢、シーフードのバーベキューの燃えさしがあった。
ストレートの味は塩辛く、スモーキーで甘かった – 大きな個性のウイスキーで、甘いオニオンピクルス、アンチョビー、焦げたレーズン、トリークル、焚き火の灰、シェリー、ジャーキーをもたらした。
加水した香りにはムール貝、海水と濡れた砂、そして微かな新しいレザーがあった。味はよりソフトで甘くなった(だが、やはり女々しくはない) – フルーツケーキのレーズンとレモンピール。
The nose was deep and rich (like a millionaire’s pockets), with tarry ropes and wet-suits on a pier, a night-club bouncer’s leather trousers and sneakers, struck match, Germolene, syrup of figs, Branston pickle, balsamic and embers from a seafood barbeque. The neat palate was salty, smoky and sweet – a big personality of a dram delivering sweet pickled onions, anchovies, burnt raisins, treacle, bonfire ash, sherry and biltong. The reduced nose found mussels, sea water and wet sand with a hint of new leather. The palate became softer and sweeter (but still no pussy-cat) – raisins and lemon peel in a fruit cake.
補足説明を読む