商品説明
[ノーズ]ガーゼ、麻、スイミングプール、塩水につけたグリーンペッパー、煤、木炭、シトラスゼリー、包帯、防カビ剤、チェリー味の咳止飴、マジパンと熟れたバナナの強烈に力強く衝撃を受ける一杯。加水すると古びた木材、埃っぽい革、ローズウォーター、ワイルドフラワー、花粉、おがくず、消毒剤、古びた作業場、燃えたロープと乾燥した昆布。
[パレット]海岸線、海岸の小石、タールリキュール、ボイラーの煙、古いトラクターのエンジン、クリスピーなパパド、白檀とワックス。少し加水すると黒オリーブのタプナード、塩味のキャラメル、海水、胡椒の効いた鯖とミントの葉を散らしたライ麦パン。ベーコンとスモークチーズでくるんだアンコウで仕上げ。
The Panel were jolted by an unexpectedly powerful dram bristling with gauze, hemp, swimming pools, green peppercorns in brine, soot, wood char, citrus jellies, bandages, TCP, cherry cough sweets, marzipan and over-ripe banana. Water shook up old wood and dusty leather with rosewater, wildflowers, pollen, sawdust, medical tinctures, old workshops, burning rope and sun-dried kelp. The palate was full of seashore aspects, beach pebbles, tar liqueur, boiler smoke, an old tractor engine, crispy popadoms, sandalwood and grubby wax. A little water brought out black olive tapenade, salted caramel, seawater, peppered mackerel and rye bread with a few crushed mint leaves. Monkfish wrapped in bacon and smoked cheese finished things off.
補足説明を読む