カスク番号. 24.129

[24.129-FEB] Meeting an old master /
巨匠との出会い

¥152,778
  • アルコール度数 53.6%
  • 熟成年数 27 年
  • 蒸溜年 05/1990
  • カスク First fill / Ex-Pedro Ximinez Butt
  • ボトリング数 414 本
  • 地域 Speyside
戻る 商品説明

商品説明

グラスに注がれるこのウイスキーは、空を燃やしながらサハラ砂漠の向こうに沈んでゆく深いオレンジ色の夕日の様に充実した人生の輝きを持っている。 [ノーズ] まず感じられるのはアマニ油、白檀油が漂う古いイーゼルと厚いキャンバスのある古い絵描きのスタジオ。一条の光だけを射し込ませて静物の陰影を浮かび上がらせるためにブラインドは引き下ろされている。浮かび上がってきたのは鮮やかな色をしたオレンジ、プルーン、ドライアプリコット。これらは埃をかぶったトゥニーポートのボトルと甘いトカイワインの入ったグラスの隣に注意深く置かれている。 [パレット] 濃密ながらも甘く、ブラジルナッツのチョコレートがけ、マカデミアナッツ、フィグ、イチジク、プルーンと古い革のニュアンス。そしてムスコバドシュガー(黒砂糖)、オールスパイスを感じ、フィニッシュはライウイスキーと濃いブラックコーヒー。 25年間ex-oloroso buttで熟成した後、1st fill pedro ximinez buttで再貯蔵。 The whisky cascading into the glass was like a sunset over the Sahara dessert, burning the sky with a life-enhancing deep orange radiance. First nosing revealed an old artist’s studio with old easels and the smell of thick canvas and linseed and sandalwood oil. The blinds had been pulled shut to direct a single beam of sunlight through the darkness, illuminating a still life with stark contrasts. It intensified the vibrant colours of the oranges, prunes and dried apricots that had been carefully positioned beside a dusty bottle of tawny port and a glass of sweet Tokaji wine. The palate was also dark yet sweet with chocolate covered brazil nuts, macadamia nuts, figs, prunes and old leather. Then muscovado sugar, all spice and a finish of rye whisky with dark, strong coffee. After spending 25 years in an ex-oloroso butt this was transferred to a 1st fill pedro ximinez butt for the remainder of its maturation.
補足説明を読む

すべては、魅力的なウイスキー体験から。

未成年の飲酒は法律で禁止されています。

飲酒は20歳になってから。飲酒運転は法律で禁止されています。
妊娠中や授乳期の飲酒は、胎児・乳児の発育に悪影響を与えるおそれがあります。