商品説明
The nose was described as funky and having character – orange blossom, leather handbags, suede, tweed and pomanders; dark fruits soaked in rum, walnut whips, banana chips and ginger biscuits. The tasty palate had curious hints of cedar and linseed oil, citric effervescent tingles and perfumed delights – like dry martinis, orange chocolates and lebkuchen shared with scented ladies.
The reduced nose evoked Turkish Delight, hazelnut meringues, crème de cassis and pipe tobacco in wooden boxes. The palate was now sweet, luscious and perfumed – orange ice-cream, mint julep and spiced carrot cake – one panellist fancied being massaged with it (not instead of drinking!).
[ノーズ]
香りはオレンジの花、革のハンドバッグ、スエード、ツイード、ポマンダーの特徴を併せ持っています。
また、ラム酒につけたフルーツ、くるみとホイップのデザート、バナナチップス、ジンジャービスケットの香り。
[パレット]
杉の木材と亜麻仁油の不思議な味わいと、柑橘系の持つ独特の刺激感と香りを感じることができます。まさにドライマティーニ、オレンジチョコレート、香水をつけた淑女たちと分け合うレープクーヘンのようなイメージ。加水した香りはターキッシュデライト、ヘーゼルナッツメレンゲ、クレーム・ド・カシス、木の箱に入ったパイプタバコを喚起します。味わいは甘く、心地よく、香り高く、まるでオレンジ・アイスクリーム、ミントジュレップ、スパイスを効かせたキャロットケーキのようです。
補足説明を読む