商品説明
[ノーズ]
”優しく”、”まろやか”で、マンゴー、ピーチ、ハネージュメロン、レモンパフ(レモンビスケット)、フルーツケーキ、バニラスポンジとバナナブレッド。樽由来のシェリーとドライアプリコット。
[パレット]
味わい深く、暖かみがあり複雑。キャラメルウエハウス、黒砂糖、くるみケーキとダークチョコレートスフレ、また別途シャルキュトリ、木のタンニンと焦げた紙。香りが鼻から抜けると、ブージーチョコレートフォンデュ(スポンジケーキ、バナナとぶどうをデップ)、セロリスティックが入ったブラディメアリー。ジャッファケーキ、クレームブリュレとナッティチョコレート;メロン、キウィとドライフィグ、そしてローストダックとBBQステーキの微かな香りも。
‘Gentle’ and ‘Mellow’ whispered our panellists, sniffing mango, peach and honeydew melon, lemon puffs, fruit-cake, vanilla sponge and banana bread; sherry and dried apricots gave cask clues. The palate was tasty, warming and complex – caramel wafer, muscovado, walnut cake and dark chocolate soufflé against charcuterie, woody tannins and burnt paper. The reduced nose gave one panellist a ‘boozy chocolate fondue’ (dipping sponge fingers, bananas and grapes); another got a celery stick bloody Mary on a lady’s dressing table. The palate had Jaffa cakes, crème brûlée and nutty chocolate; melon, kiwi, and dried figs, plus hints of roast duck and barbecued steaks.
補足説明を読む