商品説明
ノーズ]ゴツゴツした岩に打ち付ける波の音が、まるでグラスの中から聞こえている様で、大量の海水の霧が激しく顔に当たる様はまるでポセイドンのグローブでひっぱたかれている様だ。燃やしたヘザーの煙の渦が厚いタールに覆われた潮だまりを通りすぎていく。丈夫な木製の桟橋からロブスターの捕獲網を荒々しい海へ投網。スモーキーさは我々の奥深くまで浸透してくる。
[パレット]塩キャラメルの甘さと、しなやかな鉛筆のチャコールさが包み込む。強いフェンネルシード、ローズマリー、セージ、タイムの強いハーブ香、フィニッシュには塩を付けたリコリススティック。
The sound of waves crashing against jagged rocks could be heard from the glass as a heavy mist of salty sea spray smacked the face like a slap from Poseidon's glove. The smoke from burning heather whirled over rock pools before swirling around the thick tar that defiantely protected a sturdy wooden pier leaving lobster nets open to the full ravaging of the sea. The smoke permeated deep into our senses; a sweet reek that embraced salted caramel and the chewy familiarity of a charcoal pencil. Strong herbal notes stirred from the depths as fennel seeds spun with rosemary, sage and thyme before joining liquorice stick dipped in salt on the finish.
[ノーズ] 潮で湿った木材、ピーティーさ、潮っぽさを感じる [パレ―ト] 鉛筆や、銅っぽさはこの蒸留所ならでは。ローズマリーや、タイムなどのハーブの味わいも楽しめます。
補足説明を読む
[ノーズ] 潮で湿った木材、ピーティーさ、潮っぽさを感じる [パレ―ト] 鉛筆や、銅っぽさはこの蒸留所ならでは。ローズマリーや、タイムなどのハーブの味わいも楽しめます。