商品説明
[ノーズ]成熟した複雑なアロマ。ハーブドプロヴァンス、切りたての芝、タンポポ、カーネーションと塩味の効いたバターが好奇心を掻き立てられる。レモンバーム、トゥウィグレット(スナック菓子)、カリカリのライ麦パンにハチミツ、バナナの皮とバニラカスタードはドライマティーニの複雑さをまとっている。
[パレット]ワックスのような質感のレモンの皮、ピンクグレープフルーツの中果皮、リコリススティックとイラクサ。フィニッシュはホワイトグレープフルーツの皮からドライで長い余韻のタンニンさとクリーンさ。アフターには余韻の長い木の香。
An abundance of grown-up and complex aromas. Herbs d’Provence, freshly cut grass, dandelion, carnations and salted butter beckoned our inquisitive natures to pursue it further. We were rewarded with lemon balm, twiglets, honey on crispy rye bread, banana skin and vanilla custard with the subtle complexity of a dry martini. Combining with the lovely waxy texture of lemon skins we discovered pink grapefruit pith, liquorice stick and fresh nettles. The warming finish was dry and long lasting with grippy tannins from white grape skins and a clean, woody aftertaste that continued for some time.
[ノーズ] ライ麦のようなシリアルさ、質感の高いアロマでカナダ産のメープルシロップを思わせる [パレ―ト] バランスが取れており、ブラウンシュガー、熟したプラム、マスクメロンの甘さが余韻まで長く続く
補足説明を読む
[ノーズ] ライ麦のようなシリアルさ、質感の高いアロマでカナダ産のメープルシロップを思わせる [パレ―ト] バランスが取れており、ブラウンシュガー、熟したプラム、マスクメロンの甘さが余韻まで長く続く