商品説明
[ノーズ]甘くフルーティな芳香。ハーブや、ペンキを塗りたてのガゼボでジントニック香るローズガーデンを歩いているかのよう。砂糖コーティングアーモンド、フルーツをふんだんに使ったスイーツ。
[パレット]フルーツペストリー、ジントニック、サングリアとイチゴの胡椒がけ等の甘い中にもピリッと良い刺激を感じる。鼻から抜けるとクリケット場でいただくレモンシャーベット、ラムレーズンアイスクリームとアイスコーヒー。レモンメレンゲパイとマンゴー、メロン、キウイ、ライチを使ったジューシーなフルーツパンチが口中に広がり、それはまさに喜びと知恵を授かっているかのよう。
The nose is fruity, sweet and perfumed – like walking into a rose garden (some herbs nearby, a recently painted garden gazebo, gin and tonic); the sweetness is sugared almonds and various fruit-flavoured sweets (Jolly Ranchers, summer creams). The palate is tangy and zingy – fruit pastilles, damson gin with tonic, sangria and pepper-sprinkled strawberries. The reduced nose evokes lemon sorbet, rum and raisin ice-cream and iced coffee, all served outside a cricket pavilion. The palate has a satisfying mouth-feel and flavours of lemon meringue pie and juicy fruit punch (with mango, melon, kiwi, lychee) – so balanced it bestows both pleasure and wisdom.
[ノーズ]優艶なフレグランス。フラワーブーケ、ヨーグルト、時間経過でマドレーヌや菓子パンへ変化。まるで洋菓子屋でローズヒップティーを愉しむ麗しい女性のよう。終始美しい。 [パレット]清涼で華やかな口当たり。アップルミント、シトラス、花梨、薄荷キャンディー。麦芽の甘味が浮上した頃に訪れるバニラやヘーゼルナッツの安心感。気品あるフィニッシュ。 by 静谷 和典, Bar Livet
補足説明を読む
[ノーズ]優艶なフレグランス。フラワーブーケ、ヨーグルト、時間経過でマドレーヌや菓子パンへ変化。まるで洋菓子屋でローズヒップティーを愉しむ麗しい女性のよう。終始美しい。 [パレット]清涼で華やかな口当たり。アップルミント、シトラス、花梨、薄荷キャンディー。麦芽の甘味が浮上した頃に訪れるバニラやヘーゼルナッツの安心感。気品あるフィニッシュ。 by 静谷 和典, Bar Livet